シド二ィ=シェルダン
シド二ィ=シェルダンがこのまえ亡くなられた。
中学生のときけっこう読んでいた。ゲームの達人の上巻とかは今でも思い出深い。(上巻だけかよ、と)
でもきっと今あらためて読むと、ほかにもツボがいっぱいみつかるような気がする。
あと、どうしてもシド二ィ=シェルダン読んでいますって人に言うのはちょっと恥ずかしい気もしていたので、なかなかカミングアウトできにくい作家ではあった。
あ、でもほんと、ゲームの達人の上巻の、あの最初らへんはすごくハラハラドキドキでした。はい。
« エアガム | Main | 昔の名前ででています »
Comments
内容に関係ないんですけどね、タイトルと本文中の「シド二ィ=シェルダン」の「二」がカタカナの「ニ」じゃなくて、漢数字の「二」なのは何か隠された意味があるんでしょうか…?
次の記事への前フリ?それとも一時話題だったギャル文字みたいなもの?
それとも、まさか実は本当にそう記述するとか。
Posted by: あんとら@インフルエンザ | 2007.02.05 20:07
あんとら>や、ぜんぜん意味がないです。むしろパソコンの問題だと思います。さすが、いいところに目がいきますね。。。
Posted by: howe | 2007.02.07 04:33